|
"The Kyiv Day" is een jaarlijks weerkerend cultureel event in Kyiv bij de viering van de verjaardag van de stad. Door de Russische oorlog in het land en de zware aanvallen op de hoofdstad, kunnen deze feestelijkheden er momenteel helaas niet doorgaan. Op zaterdagnamiddag 30 mei 2026 vond daarom een eerste bescheiden alternatief cultureel feest plaats in... de Europawijk in Brussel. Op het programma stonden muziek en poëzie. Er waren ook lekkere hapjes te krijgen en er werden collectors items geveild, zoals gesigneerde bokshandschoenen van de burgemeester van Kyiv en een door de zanger van Okean Elzy handgeschreven tekst van een liedje van de groep... Lena Ivanova en Alain Vanclooster zongen er 4 liedjes exclusief in de Oekraïense taal. Tetiana Fedorenko (Antwerpen), Daria Lysenko (Den Haag) en Taïsiia Nakonechna (Gent) en nog enkele anderen lazen voor uit hun werk. Het was zonnig en warm, en in de tuin stonden diverse kraampjes met voedsel, drank, boeken, kledij en allerhande leuke snuisterijen. Ik kocht er... sokken!
0 Comments
Donderdagavond - 30 april 2026 - cc Westrand Dilbeek. Opening van de expositie "Rituelen" met een 20-tal gedichten van inwoners van Dilbeek op handgeschept papier. Met o.a. mijn gedicht "Elke avond oefen ik/Voor als ik sterven ga" en mijn vertaling "Dichters" van een tekst van Tetiana Fedorenko uit Oekraïne. Als aandenken kreeg elke deelnemer 3 bundeltjes. Organisatie: Hadewich Wauters en Frank Jacobs. Véronique Bogaert was een van de vele tientallen Dilbeekse naaisters die aan een groot kunstwerk geborduurd hebben, onder de artistieke begeleiding van Saar Swinters. 't Uilekot, Herzele, 25 april 2026: Lena Ivanova & Alain Vanclooster & Victor Raiskyi & Roman Kodzynsky winnen de prijs van het publiek! Playlist: Farbami - Madelief - Trimaymosa razom - Muziek doet hopen - Elke stap die je gaat... En dat uitgerekend op de verjaardag van Victor :-) BRAVO !!! Dank aan alle aanwezige fans en afwezigen die krachtige positieve vibes stuurden naar Herzele :-) Foto Diederik De Mezel Farbami Muziek doet hopen Elke stap die je gaat
Wat is er leuker dan samen poëzie vertalen? Vermoeiend, ja, maar boeiend, leerrijk, confronterend... Een creatief en collectief gebeuren... Dankjewel, Natalia Karpenko! Goe bezig, doe zo voort! :-) Brussel, brasserie "Boemvol" (Beurs), woensdagavond 22 april 2026. KOM ONS STEUNEN EN STEM ONS NAAR DE PUBLIEKSPRIJS! ZATERDAG 25 APRIL OM 20U: LOKALE HELDEN MUZIEKWEDSTRIJD IN HERZELE - MET LENA IVANOVA EN ALAIN VANCLOOSTER Beste familie, vrienden en kennissen Het Lena Ivanova Duo is geselecteerd voor de Lokale Helden muziekwedstrijd in de Denderstreek. Van de 53 kandidaten zijn er slechts 9 die naar de finales mogen… en wij zijn daarbij! 😊 Wij zullen samen met 2 andere bands optreden in het Uilekot in Herzele. De andere kandidaten spelen accordeon en Nederlandstalige pop. Die avond mag het publiek stemmen en aan een van de bands een publieksprijs toekennen. We hebben dus 1 kans op 3! 😊 Kom dus aub massaal af naar Herzele en stem ons naar die publieksprijs !!! Lena en Alain zullen beiden in het Nederlands en in het Oekraïens zingen! Voor deze bijzondere gelegenheid zullen een bassist en een drummer ons begeleiden, zodat onze songs nog beter zullen klinken. 😊 Graag tot dan! Met muzikale groetjes Lena en Alain Waar? Cultuurcafé ’t Uilekot, Groenlaan 41, 9550 Herzele (achter de Oxfam wereldwinkel) Wanneer? Zaterdag 25 april 2026 om 20u Gratis toegang – ruime parkeergelegenheid op het plein Graag een voorsmaakje? Hier kan je ons vinden en volgen: www.vi.be/platform/AlainVancloosterLenaIvanova Luister hier naar wat we over onszelf te vertellen hebben: https://www.youtube.com/watch?v=YwhwqIzpLQA ПРИЙДІТЬ ТА ПІДТРИМАЙТЕ НАС І ПРОГОЛОСУЙТЕ ЗА НАС, ЩОБ ВИГРАТИ ПРИЗ ГЛЯДЦЬКИХ СИМПАТІЙ! СУБОТА, 25 КВІТНЯ О 20:00: МУЗИЧНИЙ КОНКУРС LOCAL HEROES У ХЕРЗЕЛЕ - ЗА УЧАСТЮ ЛЕНИ ІВАНОВОЇ ТА АЛЕНА ВАНКЛОСТЕРА Дорогі друзі та знайомі Дует Лєни Іванової пройшов відбір на музичний конкурс «Місцеві герої» в Дендерському районі. З 53 учасників лише 9 пройшли до фіналу… і ми серед них! Ми виступатимемо разом із двома іншими гуртами на «Uilekot» у Херзеле (між Алстом і Зоттегемом). Інші абітурієнти грають на баяні та голландськомовній поп-музику. Цього вечора глядачі зможуть проголосувати та присудити одному з гуртів приз глядацьких симпатій. Тож у нас шанс 1 із 3! Будь ласка, приходьте масово в Херзеле та голосуйте за нас, щоб ми виграли цей приз!!! Лена та Алан співатимуть нідерландською та українською! Для цієї особливої нагоди басист і барабанщик будуть акомпанувати нам, тож наші пісні звучатимуть ще краще. Побачимось! З музичним побажанням Лєна і Алан ДЕ: Cultuurcafé 't Uilekot, Groenlaan 41, 9550 Herzele (позаду світового магазину Oxfam) Коли: Субота, 25 квітня 2026 року о 20:00 Вхід вільний – на площі багато паркувальних місць Хочете послухати наші пісні? Ви можете знайти та слідкувати за нами тут: www.vi.be/platform/AlainVancloosterLenaIvanova Про нас в ПРОМОВІДЕО: https://www.youtube.com/watch?v=YwhwqIzpLQA COME AND SUPPORT US AND VOTE FOR US TO WIN THE AUDIENCE AWARD! SATURDAY 25 APRIL AT 8PM: LOCAL HEROES MUSIC COMPETITION IN HERZELE - FEATURING LENA IVANOVA AND ALAIN VANCLOOSTER Dear friends and acquaintances The Lena Ivanova Duo has been selected for the Local Heroes music competition in the Dender region. Out of 53 entrants, only 9 have made it through to the finals… and we’re among them! 😊 We’ll be performing alongside two other bands at the Uilekot in Herzele. The other entrants play the accordion and Dutch-language pop. That evening, the audience will be able to vote and award one of the bands the audience prize. So we have a one in three chance! 😊 Please do come along in droves to Herzele and vote for us to win that audience prize!!! Lena and Alan will both be singing in Dutch and Ukrainian! For this special occasion, a bassist and a drummer will accompany us, so our songs will sound even better. 😊 See you then! With musical regards Lena and Alan Where? Cultuurcafé ’t Uilekot, Groenlaan 41, 9550 Herzele (behind the Oxfam world shop) When? Saturday April 25, 2026 at 8pm Free entry – plenty of parking spaces on the square Fancy a sneak peek? You can find and follow us here: www.vi.be/platform/AlainVancloosterLenaIvanova Listen here to what we have to say about ourselves: https://www.youtube.com/watch?v=YwhwqIzpLQA Op donderdagavond 2 april 2026 in brasserie The Funky Monkey in Brussel (Schuman), gaf Natalia Karpenko mij haar "ja-woord"! :-) Eindelijk, na lang twijfelen... :-) Voor alle duidelijkheid: hier gaat het erom dat Natalia Karpenko, een Oekraïense professor Nederlands uit Kyiv die in Brussel (Laken) woont, formeel de opdracht heeft aanvaard om een 20-tal van mijn oorlogsgedichten naar het Oekraïens te vertalen tegen eind augustus 2026. Daarmee zal ze actief meewerken aan mijn tweetalige dichtbundel met oorlogspoëzie van mezelf en een 7-tal Oekraïense dichters - de meeste van hen oologsvluchtelingen. Natalia is niet de eerste de beste en zeker niet aan haar proefstuk toe. Zo vertaalt zij al jaren Vlaamse en Nederlandse literatuur naar haar moedertaal, zoals: "Het verdriet van België" (Hugo Claus), "De helaasheid der dingen" (Dimitri Verhulst), "Een revolverschot" (Virginie Loveling), "Bezette Stad" (Paul van Ostaijen)... Momenteel zit een werk van Stefan Hertmans in de pijplijn. Hoewel Natalia van bij de eerste lezing van enkele van mijn gedichten (zomer 2025) meteen heel enthousiast was over mijn poëzie, twijfelde ze toch heel lang omdat ze vreesde niet genoeg tijd te zullen vinden om voldoende kwaliteit te kunnnen afleveren. Ze is namelijk heel professioneel en veeleisend voor zichzelf. Een perfectionist, kortom. Niet alleen geeft ze online lessen aan de universiteit van Kyiv, ze leert ook kinderen lezen en schrijven in een basisschool in haar woonplaats Laken, ze vertaalt klassieke werken, ze heeft een druk gezinsleven met 2 jonge dochters... Uiteindelijk koos ze er toch voor om de uitdaging aan te gaan. Ze beloofde dat ze er 100% voor zou gaan, ik mag op mijn 2 oren slapen. Hoewel ik al ongeveer een week begonnen ben met het poëzieproject formeel uit de starblokken te schieten - ik heb een Word-document aangemaakt in het juiste boekformaat en voeg er een na een de reeds beeschikbare teksten aan toe, zodat ik mijn boek kan zien groeien -, is deze toezegging van ongelooflijk groot belang voor het welslagen van dit project. Zonder Natalia Karpenko zou mijn boek er nooit kunnen komen, daarvan was ik mij sterk bewust. Vooreerst was het haar enthousiame vorig jaar dat mij de moed gaf om dit slapend project te reanimeren. Vervolgens was het van meet af aan mijn bedoeling om een tweetalige bundel uit te geven samen met Oekraïense dichters, voor minder wilde ik niet gaan. Maar het is helemaal niet eenvoudig om hier een goede vertaler Nederlands-Oekraïens te vinden. Met Natalia heb ik de hoofdvogel afgeschoten, zij is de meest geschikte persoon voor deze job. In België zal ik onmogelijk een betere vertaler vinden... Het is bovendien heel leuk dat zij ook een interessante visie heeft op het hele concept van het boek... Hartelijk dank voor je interesse en je inzet, lieve Natalia !!! We maken er samen iets moois van! Nog een kleine, leuke anekdote. Voor de ontmoeting met Natalia had ik een aantal van mijn gedichten laten vertalen door het programma Deepl... Om een heel klein beetje een idee te krijgen van de kwaliteit van die vertaling, liet ik de vertaalde tekst terug vertalen van het Oekraïens naar het Nederlands. In een bepaalde tekst komt het woordje "vruchtwater" voor. Deeple hervertaalde dat woord prompt als... "fruitsap"! :-) Op donderdag 26 maart 2026 viel het gemeentelijk informatieblad van Dilbeek in onze brievenbus... met een verslagje van onze activiteit in de gemeentelijke bibliotheek op 29 januari 2026 naar aanleiding van de "Week van de Poëzie". Toevallig werd daarbij mijn foto afgedrukt met Kathleen Leys, Frank Jacobs, Hadewich Wauters én... Tetiana Fedorenko! :-) Sinds enkele maanden ben ik lid geworden van PEN Vlaanderen, samen met mijn Oekraïense dichterscollega Tetiana Fedorenko. Het was o.a. de bedoeling om haar een beetje te laten netwerken in het Vlaamse schrijversmilieu. Al gauw merkten we dat PEN regelmatig een beperkt aantal (buitenlandse) schrijvers de kans geeft om door 2 Vlaamse schrijvers gecoacht te worden gedurende 2 jaar... Er zou nu net weer een cyclus starten met een 5-tal begunstgden. Nieuwe kandidaten moesten zich asap aanmelden! Ik moedigde Tetiana aan om zich in te schrijven. Zo geschiedde. We kregen ook een uitnodiging voor de jaarlijkse Algemene Vergadering op zondagavond 22 maart 2026 in het International Peace Information Service (IPIS) in Antwerpen. Ik stelde aan Tetiana voor om daar samen naartoe te gaan. En zo geschiedde. Er was verrassend weinig volk aan wezig op de meeting, amper een 30-tal bestuursleden en geïnteresseerde schrijvers. Leuke verrassing: de aanwezigheid van Tom Cools, die enkele weken daarvoor ook als vertaler had deelgenomen aan de Oekraïense poëzieavond in Holsbeek (Leuven) - hij bleek een bestuurslid van PEN te zijn. Daarnaast was er de verwachte en verhoopte aanwezigheid van Taïsiia Nakonechna uit Gent, die intussen bijna 10 jaar geleden mijn Tsjornobyl gedichten naar het Oekraïens had vertaald, en met wie we een zeer aangename babbel hadden. Toch durfden we niet hopen dat Tetiana bij de weinige uitverkoren gelukkigen zou zijn die gedurende 2 jaar gecoacht zou mogen worden... want er waren "veel kandidaten" en de voorbije 2 jaar had al een Oekraïense schrijver de kans gekregen... Tot Tetiana al op woensdagochtend 25 maart 2026 een verlossende e-mail kreeg van Ellen Van Pelt van PEN: ze was erbij !!! Een half mirakel zowaar! Bravo! Al onze moeite was niet voor niets geweest! Kort daarvoor had Tetiana Fedorenko, samen met haar vriendin Alina Berezkina, in haar gemeente Kruibeke een lezing/workshop georganiseerd over de culturele en mentale verschillen tussen Vlamingen en Oekraïners - helaas alleen in het Oekraïens. Groot was mijn verbazing toen ik op de foto's op sociale media merkte dat ze niet alleen haar eigen roman "Expat" had voorgesteld, maar ook mijn/ons boek "De Vlucht van de Ooievaars"... Hartelijk dank! Iryna Yaroshenko is een Oekraïense dichteres die in België woont sinds de grootschalige Russische invasie in haar land. Ze maakt deel uit van de poëzieschrijfclub van Hanna Lupynos die regelmatig samenkomt in het Ukrainian Voices Refugee Committee in Brussel. Op vrijdagavond 27 februari 2026 nam zij ook deel aan de Oekraïense poëzieavond in Holsbeek (Leuven). Bij een glas achteraf hadden we een zeer boeiend gesprek. Op donderdagavond 19 maart 2026 had ik een afspraak met Iryna in brasserie "Boemvol" naast het oude Beursgebouw in Brussel om te praten over mijn project "oorlogspoëzie". Enthousiast stemde ze in om mij haar toepasselijke gedichten voor publicatie in de bundel toe te sturen. Hartelijk dank voor je medewerking, Iryna! We maken er iets moois van! :-) Na de prachtige ervaring van de Oekraïense poëzieavond in Mechelen (15 februari 2025), werd op vrijdagavond 27 februari 2026 een herhaling van dit concept aan een ruim publiek voorgesteld, deze keer in Holsbeek (bij Leuven), de thuisbasis van de organisator Akim A.J. Willems. De deelnemers waren: Larysa Dushchak, Iryna Yaroshenko, Anna Lupynos, Andriy Senyczak (muziek), Oleksandra Kravchuk, Tetiana Fedorenko, Lucy Stadnykova en Lena Ivanova (muziek). Ik vertaalde teksten van Tetiana Fedorenko (uit de cyclus "De ironie van het bestaan") en van Lena Ivanova met wie ik 5 liedjes heb gezongen. Het Lena Ivanova Duo bracht 4 eigen nummers, 2 in het Nederlands - Levensmelodie en Muziek doet hopen (vertaling door Alain Vanclooster) en 2 in het Oekraïens - Ridna loedina (soulmate) en Trimaymosa razom (come together). Op algemeen verzoek werd de feestelijke literaire avond afgesloten met de Oekraïense populaire klassieker "Chervona kalyna". |
Alain Roger Kofi Vancloosterdichter & performer Categories |
RSS Feed