Er komt geen einde aan de boeiende creatieve samenwerking tussen de Oekraïense singer-songwriter en oorlogsvluchtelinge Lena Ivanova en de Belgische schrijver en performer Alain Vanclooster. Op vrijdagmiddag 30 juni 2023 werkten ze samen aan de vertaling van Lena's oorlogsgedicht "Dislike the war" dat binnenkort zowel in het Oekraïens als in het Engels zal verschijnen in het Oekraïense tijdschrift "Millenium Club"... Aftellen maar... wordt vervolgd! (Later volgt er ook een Nederlandse vertaling door Alain Vanclooster.) Дизлайк війні! Бо діти постаріли... І втрачене дитинство назавжди. Та, дяка Богу, вижити зуміли В кривавій і позорній цій війні. Не всі... Та когось доля врятувала, І в їхній памяти назавжди гул сирен Та вий людей, що мерли і втрачали... Й ненависть до кривавих ПАЛАЧЕЙ. Безмежна туга за своїм минулим , За мирним, безтурботним плином днів. Ми рідної домівки не забули, Хоч фатум світом нас розпорошив. Хтось вдома, хтось зростає на чужині, Мов квіти к сонцю крізь асфаль – з нуля... І кожен день ми молимось віднині, Щоб усміхалось в МИРІ немовля, Щоб ворог наш поклав додолу зброю І геть пішов, як танувші сніги, Щоб Бог звільнив усі серця від болю, Щоб мир і тиша, тиша навкруги! Життя – не шахи, хід не відмінити. І жевріє надія – згине зло. І щем у грудях, бо ніколи вже, ніколи, Ніколи більш не буде - як було. Прокинулась народу давня сила! Така ціна велика!!! Недарма! Відродиться, зміцніє Україна – Ця віра скелею у грудях пророста! Dislike the war! Because the children have grown old... And lost their childhood forever. But, thank God, they managed to survive In this bloody and shameful war. Not all of them... Fate and faith has saved some, But in their memory forever lives the sound of sirens And the howling of many who lost beloved ones… And therefore they hate the bloody EXECUTIONERS. Infinite longing for the happy past, the peaceful, carefree flow of lazy crazy days. We have not forgotten our homeland, Although we scattered around the world. Someone at home, someone else growing up somewhere, Like flowers bloom to the sun through asphalt - from scratch... And every day we will pray from now on, So that babies may smile in PEACE, And our enemies lay down the weapons And away they go, like melting snow, May God free all hearts from pain, Give us peace and silence, silence all around! Life is no chess game, no move can be reversed. And there is hope – for evil will disappear. It stings like a wound in my chest, because never again, Never, it will never be the same again. The power of silent ancient souls has awakened! Such a great sacrifice!!! Not for nothing! Ukraine will be reborn, getting stronger and stronger - My growing faith is like a rock in my breast breaking free!
0 Comments
Leave a Reply. |
Alain Roger Kofi Vancloosterdichter & performer Categories |